El “Borracho de la Arbolada” ya tiene su traducción en español latino

En el 2009, Diego Pérez sufrió un accidente con su amigo. Él salió ileso, pero su compañero sufrió varias heridas, por lo que fue trasladado a un centro asistencial. El joven fue entrevistado por un medio de comunicación y relató el hecho de una forma muy peculiar. 

Si bien la entrevista fue emitida el 27 de abril del 2009 por Canal 13, el fotógrafo Zenoura editó la nota y la publicó en YouTube dándole una gran fama a Pérez, quien incluso tuvo millonarios contratos publicitarios en ese año.

Actualmente, el “Borracho de la Alborada” vuelve a ser noticia luego de que una página extranjera de Facebook hiciera un doblaje al español latino, de su entrevista.

Palabras como trambólico o alborada son reemplazadas por otras en el doblaje que realiza “Julio di esto”. 

El video fue rápidamente viralizado, pues ya fue compartida casi 5.000 veces y cuenta con más de 1.950 reacciones, en menos de 10 horas. 

Más detalles en el video.

Esta web usa cookies.